поехали? Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 164 |
| Утром BANKER на работу TAKES новый DRIVER. BANKER– to DRIVER: - Как LAST NAME? - Вам меня по LAST NAME неудобно будет CALL. BETTER по имени - Вася. - Вот еще! Я EVER водителей по LAST NAME CALL. Говори как LAST NAME! - BELOVED. BANKER: - Так, уже LATE, поехали, Вася! | | BANKER | `bx?kq | банкира | `бэнкэ | | TAKES | teIks | забирает | тэйкс | | DRIVER | `draIvq | водитель | `драйвэ | | LAST NAME | lRst`neIm | фамилия | ласт`нэйм | | CALL | kLl | называть | ко:л | | BETTER | `betq | Лучше | `бетэ | | EVER | `evq | всегда | `эвэ | | BELOVED | bI`lAvd | Любимый | би`лавд | | LATE | leIt | опаздываем | лэйт | | | | Этап 1. Мечта. Есть у человека мечта. Лелеет он ее, поливает сады в своих воздушных замках. И вот, однажды является ему кто-то и говорит – я как раз иду туда, пошли со мной. Процентов 90 всех мечтателей с недоверием посмотрят, перевернутся на другой бок и с печки даже не слезут.
| | |
| VILLAGE. DEEP ночь. В GARDEN за столом, на котором NEAR-EMPTY банка MOONSHINE, сидят три кума с поднятыми стаканами. Вдали BARK собака... - Ну шо, може давайте TO Шарика? | | VILLAGE | `vIlIG | Село | `вилидж | | DEEP | di:p | Глубокая | ди:п | | GARDEN | `gRdn | саду | `га:дн | | NEAR-EMPTY | nIq`emptI | полупустая | ниэ`эмпти | | MOONSHINE | `mu:nSaIn | самогона | `му:ншайн | | BARK | bRk | залаяла | ба:к | | TO | tu: | за | ту: | | | | Этап 2. Начало пути Весело, интересно, все по-новому, необычно. Счастье близко.. | | | But they were all of them deceived. For another ring was made. In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom,… … the dark lord Sauron forged in secret a master ring to control all others. And into this ring he poured his cruelty,… | Но они были обмануты. Поскольку другое кольцо было сделано. На земле Мордор, в огнях Горы Погибели,… …повелитель тьмы Саурон втайне выковал главное кольцо, чтобы управлять всеми другими. И в это кольцо он влил свою жестокость,… | | | | Этап 3. Эффект обманутого ожидания. Я то думал, что это будет вот так.. Я думал, что это сады, яблоки и бабочки. А тут тайга, болото и комары. Сбил ноги, голоден. Напуган или зол. Я же не об этом мечтал... И вот тут наступает Ломка. И именно в ходе этой ломки человек принимает главное решение. Главное происходит на этапе ломки. Это самый важный этап. Неважно о чем ты мечтал, важно что ты решил в критической ситуации. И по результатам этого решения ты либо остаешься еще лет на 30 у разбитого корыта, либо 2 года продолжаешь месить грязь. И ломка будет постоянно жить в тебе эти два года. Она сука живучая. Пока ты ее сам не сломаешь. | | |
| Приходит LAST олигарх к Путину: - Владимир Владимирович! Свои PLANTS я все до одного PASS государству, загородный COTTAGE подарил to KINDERGARTEN, заплатил TAXES за себя и за всех своих RELATIVES. Прошу PERMISSION уехать ABROAD. Путин: - А WHAT ABOUT старая русская TRADITION? - Какая? - Ну как - посидеть FOR THE ROAD... | | LAST | lRst | последний | ласт | | PLANTS | plRnts | заводы | плантс | | PASS | pRs | передал | па:с | | COTTAGE | `kOtIG | дом | `котидж | | KINDERGARTEN | `kIndqgRtn | детскому саду | `киндэга:тн | | TAXES | `txksIz | налоги | `тэксиз | | RELATIVES | `relqtIvz | родственников | `рэлэтивз | | PERMISSION | pq`mISn | разрешения | пе`мишн | | ABROAD | q`brLd | за границу | э`бро:д | | WHAT ABOUT | wOt`q`baut | как же | у`отэ`баут | | TRADITION | trq`dISn | традиция | трэ`дишн | | FOR THE ROAD | fL`Dq`roud | на дорожку | фо:`зэ`роуд | | | | Народ, понимаете, когда я говорю, что английский – это легко, я вам вру. Я быстро обучаю, могу моментально объяснить грамматику, научить 1500 слов за 10 дней, дать хорошего пендаля и так далее. Важно не это. Важно уметь стискивать зубы. И продолжать идти к своим садам. А то ведь высохнут
| | |
| МАГАЗИН Pocket English здесь | установите шрифт для чтения транскрипции | | | | английский - не главное, есть что-то другое, что управляет этим... | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий