Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 372 | | Вы слишком долго прожили в Англии, если... 35. Бродите ABOUT THE HOUSE в STREET SHOES, а также влазите в ней ON THE BED
38. Вы START FLIRTING c milkman
40. Начинаете пить только LOW-FAT MILK. | | ABOUT THE HOUSE | | по всему дому | | | STREET SHOES | | уличной обуви | | | ON THE BED | | на кровать | | | START FLIRTING | `flWtIN | начинаете флиртовать | `флётиН | | LOW-FAT MILK | | полужирное молоко | | | | | | | | | | | | | | | | | | > Уррра! Меня взяли на новую офигительную работу! Собеседование частично проходило на английском. Кроме того, помог не только сам английский, но и навыки убеждения, полученные при задании Звонок другу. Теперь переезжаю в другой город) Спасибо, Сергей! | | | | | | | | I ASK TO ANSWER PEOPLE, которые THINK, что HAVE A DISLIKE FOR THEM... AS FAR AS POSSIBLE буду приходить и LIKE THEM TO THE END... | | I ASK TO ANSWER PEOPLE | | Прошу отозваться людей | | | THINK | | считают | | | HAVE A DISLIKE FOR THEM | | я их недолюбливаю | | | AS FAR AS POSSIBLE | | по возможности | | | LIKE THEM TO THE END | | долюбливать | | | | | | | | | | | | | > меня курс держит в каком-то странном тонусе! | | | | | | перевести фразы на английский: | | | Всякое дерьмо бывает… | В следующий раз повезёт | Могло быть и хуже | Я не переживу этого | | | | | | | | | | Детям UNDER 16 смотреть и слушать, как START "Запорожец" - категорически FORBIDDEN | | UNDER 16 | | до 16 лет | | | START | | заводят | | | FORBIDDEN | `fqbIdn | запрещается | фэбидн | | | | | | | | | | | | | | > я не тупая, а очень даже понимающая. надо только объяснять, б**ть, правильно - тогда ловлю на лету! и память у меня хорошая, оказывается, просто своевольная)))и надо уметь с ней дружить. и вообще самооценка повысилась! спасибо, Дохтур! | | | | | Saruman is coming for the ring. - This evil cannot be concealed by the power of the Elves. We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard. | Саруман собирается прийти за кольцом. - Это зло не может быть скрыто силой Эльфов. У нас нет силы, чтобы бороться одновременно с Мордором и Изенгардом. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | | В детстве я мечтал стать десантником. Не стал (наверное, передумал). Но ощущение бытия лихим и бесстрашным бойцом осталось.
> Понравилась методика представить прочувствовать и обломать кайф, очень хорошо запоминаются слова и выражения.
Позже бегал, тренировался, подтягивался на турнике, даже неплохо крутил 'солнце'. | | | | | | Любовный TRIANGLE не SUBORDINATE законам геометрии. Все ANGLES в нём могут быть BLUNT. | | TRIANGLE | `traIxNgl | треугольник | трайэнгл | | SUBORDINATE | Sq`bLdIneIt | подчиняется | сэбодинейт | | ANGLES | xNglz | углы | энглз | | BLUNT | blAnt | тупыми | блант | | | | | | | | | | | | | | Хорошо когда есть Мечта. Пусть несбыточная. Но если эта мечта в итоге делает тебя сильнее, это нужная мечта. Мечта ведет в нужное место. Мечта – проводник в место силы.
Мечтать говорить по-английски все-таки полезно. Можно еще смотреть на звезды, и ждать когда полетит та самая.
Заветная.. | | | | | | HABIT, - это когда батареи SWITCHED OFF, а ты всё ещё HANG на них SOCKS, в надежде на то, что они DRY OUT . | | HABIT | `hxbIt | Привычка | `хэбит | | SWITCHED OFF | swItSt`Of | отключили | су`ичт`оф | | HANG | hxN | вешаешь | хэН | | SOCKS | sOks | носки | Сокс | | DRY OUT | draI`aut | высохнут | драй`аут | | | | | | | | | | | | | | Вчера загадал желание, смотрел на звезды, ждал (август насыщен метеоритами)
Так и не упала.. | | | ключ к переводу идиом здесь | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий